لما عجزت قريش عن مقاومة رسول الله ØŒ صلى الله عليه وآله وسلم ØŒ بالØجة والبراهين ØŒ لجأت إلى تصعيد العن٠والقوة ضد المسلمين وخاصة منهم هؤلاء الذين عادوا إلى مكة قادمين من الØبشة بعد أن سمعوا بإسلام Øمزة وعمر بن الخطاب رضي الله عنهما ØŒ كما أنهم سمعوا أن أهل مكة قد أسلموا ØŒ Ùعادوا ÙرØين بإسلام قومهم ØŒ إلا أنهم عرÙوا باطل ما سمعوا عندما وصلوا إلى مشار٠مكة المكرمة . What failed to Quraish to resist the Messenger of Allah, may Allah bless him and his family and him, the argument and evidence, resorted to an escalation of force and violence against Muslims, especially those those who have returned to Mecca coming from Ethiopia and having heard the Islam of Hamzah and Umar ibn al-Khattab, may Allah be pleased with, as they had heard that The people of Mecca had converted to Islam, the Islam of their own people came back happy, but they knew what they heard wrong when they arrived at the outskirts of Mecca. وكان النبي ØŒ صلى الله عليه وآله وسلم قد جلس مع المشركين Ùأنزل الله سبØانه وتعالى عليه The Prophet, may Allah bless him and his family and sat with him had been idolaters revealed God Almighty be upon him
والنجم إذا هوى (1) ØŒ ما ضل صاØبكم (2) وما غوى ØŒ وما ينطق عن الهوى إن هو إلى ÙˆØÙŠ يوØÙŠ علمه شديد القوى ذو مرة (3) Ùاستوى (4) وهو بالأÙÙ‚ الأعلى 5 If the star-hui (1) what your companion is lost (2) and linguist, and a passion that is inspired to suggest a very strong knowledge of time (3) applies equally to (4), a horizon Top 5
وتابع رسول الله ØŒ صلى الله عليه وآله وسلم Ùأكملها Ùسجد وسجد معه كل من كان هناك من المسلمين والمشركين ØŒ Ùظن بعضهم أن المشركين قد أسلموا ØŒ وعندما رأى رسول الله ØŒ صلى الله عليه وآله وسلم ما ØÙ„ بالمسلمين من أصØابه من سوء العذاب ØŒ أمرهم أن يهاجروا إلى الØبشة . He Messenger of Allah, may Allah bless him and his family peace and Vokmlha bowed himself, and prostrated him all who were there are Muslims and infidels, some of them think that the idolaters had converted to Islam, and when he saw the Messenger of Allah, may Allah bless him and his family peace and what the solution to the Muslims from the companions of the suffering poor, ordered them to migrate to Ethiopia. Ùقال له عثمان بن عÙان ØŒ رضي الله عنه وكان من العابدين : يا رسول الله هاجرنا المرة الأولى ØŒ وهذه المرة الثانية إلى النجاشي ØŒ ولست معنا . Said to him, Othman Bin Affan, may Allah be pleased with him and was enslaved by: "O Messenger of Allah emigrated first time, and the second time to the Negus, and I'm not with us. Ùأجابه رسول الله ØŒ صلى الله عليه وآله وسلم بقوله : " أنتم مهاجرون إلى الله وإلي Ùلكم هاتان الهجرتان جميعا " Ùقال عثمان : ÙØسبنا يا رسول الله He answered the Messenger of Allah, may Allah bless him and his family peace and said: "you immigrants to God and to those Alahjrtan as your all," Uthman said: O Messenger of God for nothing else
رسولا قريش إلى النجاشي A messenger to the Quraysh Negus
غضبت قريش لما رأت أن أصØاب رسول الله ØŒ صلى الله عليه وآله وسلم قد هاجروا وتركوا مكة إلى الØبشة Øيث وجدوا الأمن والاطمئنان وأصابوا الدار والقرار ØŒ Ùاجتمع رؤوس الكÙر والشرك Ùيها وقرروا أن يبعثوا رجلين من قريش قويين جلدين إلى النجاشي ملك الØبشة ØŒ الذي كان يدين بالنصرانية ØŒ ليØاولوا إعادة المسلمين إلى مكة ويخرجوهم من دارهم التي أطمأنوا بها وسكنوا إليها Ùأرسلوا عبد الله بن أبي ربيعة {6} وعمر بن العاص بن وائل ØŒ وجمعوا لهما هدايا ثمينة للنجاشي ØŒ ثم بعثوهما إليه . Angry Quraish as it considered that the Companions of the Messenger of Allah, may Allah bless him and his family peace and have emigrated and left Mecca to Abyssinia, where they found security, confidence and hitting the house and resolution, meeting with the heads of infidelity and polytheism in which they decided to send two men from the Quraish strong Jlden to Negus, king of Abyssinia, which was owed Banasranip , to try to re-Muslims to Mecca, and drive them to their homes, which the present, and lived in it they sent Abdullah ibn Abi Rabia (6) and Umar ibn al-Aas ibn Wail, and collected them expensive gifts Njashi, then Bosoheme it. وعن رسولي قريش هذين Ù† تروي لنا المهاجرة أم سلمة بنت أبي أمية التي تزوجها رسول الله ØŒ صلى الله عليه وآله وسلم ØŒ قصتهما Ùتقول : لما نزلنا أرض الØبشة جاورنا بها خير جار ØŒ أمنا على ديننا ØŒ وعبدنا الله تعالى لا نؤذى ولا نسمع شيئا نكرهه ØŒ Ùلما بلغ ذلك قريشا Ù† ائتمروا بينهم أن يبعثوا إلى النجاشي رجلين منهم جلدين ØŒ وأن يهدوا النجاشي هدايا ثمينة من متاع مكة Ùبعثوا عبد الله بن أبي ربيعة ØŒ وعمرو بن العاص ØŒ وقالوا لهما: ادÙعا إلى كل بطريق من بطارقة النجاشي هديته Ù† قبل أن تكلما النجاشي Ùيهم ØŒ ثم قدما إلى النجاشي هداياه ØŒ ثم اسألاه أن يسلم المسلمين إليكما قبل أن يكلمهم . And apostolic Quraish these n tell us migratory Umm Salama bint Abi illiteracy, whom he married the Messenger of Allah, may Allah bless him and his family peace and their story says: "When we got Abyssinia, adjacent to the well being, secure on our religion, and Servant of God the Almighty not to hurt not heard anything from hate, When he reached the Quraysh n Aitmarwa for them to send to the Negus and two of them Jlden and Ihdoa Negus expensive gifts from the comforts of Mecca Fbosoa Abdullah ibn Abi Rabiah, Amr ibn al-Aas, and said to them: Adfa to each route from Btarqp Negus gift n before spoken Negus them, and then forward to the Negus, gifts, and then to deliver Asolah Muslims brought to your attention before you speak to them. ÙÙعل الرسولان مثل ما أمرا وقالا لكل بطريق منهم : إنه قد لجأ إلى بلد الملك منا غلمان سÙهاء ØŒ Ùارقوا دين قومهم ØŒ ولم يدخلوا ÙÙŠ دينكم ØŒ وجاؤوا بدين مبتدع ØŒ لا نعرÙÙ‡ Ù†ØÙ† ولا أنتم ØŒ وقد بعثنا إلى الملك أشرا٠قومهم لنردهم إليهم ØŒ Ùإذا كلمنا الملك Ùيهم ØŒ Ùاشيروا عليه أن يسلمهم إلينا . Did the apostles such as order and said all the road of them: that he had resorted to the country of the king of us young men fools, have died religion of their people, and did not enter in your religion, and the Religion of innovators, and we do not know we nor you, have been sent to the king, the supervision of their people to Nrdhm them, if spoken to including King Please advise me, he must surrender them to us. Ùقالوا لهما : نعم ثم أن الرسولين قدما هداياهما إلى النجاشي Ùقبلها منهما ØŒ ثم كلماه وقالا له : أيها الملك ØŒ إنه قد لجأ إلى بلدك منا غلمان سÙهاء ØŒ Ùارقوا دين قومهم ØŒ ولم يدخلوا ÙÙŠ دينك ØŒ وجاؤوا بدين ابتدعوه ØŒ لا نعرÙÙ‡ Ù†ØÙ† ولا أنت ØŒ وقد بعثنا Ùيهم أشرا٠قومهم من آبائهم وأعمامهم وعشائرهم لنردهم إليهم . They said to them: Yes, and that the apostles forward Hdaiihama to Negashi he accepted them, then they spoke to him and said to him: O King, that he had resorted to the country our young men fools, have died religion of their people, and did not enter in your religion, the Religion of Aptdaoh, we do not know we nor you, We have sent them the supervision of their people from their parents and paternal uncles and their families to Nrdhm them. Ùقالت بطارقة الملك : صدقا أيها الملك العظيم ØŒ Ùأسلمهم إليهما Ùليرداهم إلى بلادهم وقومهم . Btarqp King said: O great king, honest, Voslmanm Fleurdahm them to their country and their people. Ùغضب النجاشي وقال : لا والله لا أسلمهم إليهما ØŒ Ùقد جاوروني ØŒ ونزلوا بلادي ØŒ واختاروني على من سواي ØŒ Øتى أدعوهم Ùأسألهم عما يقول هذان ÙÙŠ أمرهم ØŒ Ùإن كانوا كما يقولون أسلمتهم إليهما ØŒ ورددتهم إلى قومهم ØŒ وإن كانوا على غير ذلك منعتهم منهما ØŒ وأØسنت جوارهم . Angry with the Negus and said: "No, God does not gave them to them, the Jaor, and pitched my country, and chose me to the others, even invite them Vosolhm what he actually said the two offenders, but if they as they say, convert them to Islam to them, and Rddthm to their people, even if they otherwise prevented them, and done well neighborhood. ثم أرسل النجاشي إلى أصØاب رسول الله ØŒ صلى الله عليه وآله وسلم ØŒ Ùلما جاءهم رسوله ØŒ اجتمعوا ثم قال بعضهم لبعض : ما تقولون للملك إذا جئتموه ØŸ Negus then sent to the owners of the Messenger of Allah, may Allah bless him and his family and peace, when he came to them with His Messenger, then he met each other: What do you say to the king if Jitamoh? قالوا: نقول ما أمرنا به نبينا صلى الله عليه وآله وسلم ØŒ وليكن من شأننا ما يكون ØŒ Ùلما وقÙوا أمام النجاشي ØŒ سألهم Ùقال Ùƒ ما هذا الدين الذي قد Ùارقتم Ùيه قومكم ØŒ ولم تدخلوا به ÙÙŠ ديني ØŒ ولا ÙÙŠ دين Ø£Øد ØŸ They said: we say is us by our Prophet peace and blessings, and not of our business is, and when he stood in front of the Negus, asking them said, as is the religion may Varguetm where your people, and did not enter him in my religion, nor the religion of one? Ùقال جعÙر بن أبي طالب رضي الله عنه : أيها الملك كنا ÙÙŠ الجاهلية نعبد الأصنام ØŒ ونأكل الميتة ØŒ ونأتي بالÙواØØ´ ØŒ ونقطع الأرØام ØŒ ونسيء الجوار ØŒ ويأكل القوي منا الضعي٠Øتى بعث الله عز وجل إلينا رسولا منا ØŒ نعر٠نسبه وصدقه وأمانته وعÙاÙÙ‡ Ùدعانا إلى الله لنوØده ونعبده ØŒ ونترك ما كنا نعبد Ù†ØÙ† وآباؤنا من دونه من الØجارة والأوثان ØŒ وأمرنا بصدق الØديث ØŒ وأداء الأمانة ØŒ وصلة الرØÙ… {7} ØŒ ÙˆØسن الجوار Ù† والك٠عن المØارم ØŒ ونهانا عن الÙواØØ´ ØŒ وقول الزور ØŒ وأكل مال اليتيم وقذ٠المØصنات ØŒ وأمرنا أن نعبد الله ÙˆØده ØŒ لا نشرك به شيØ
¦Ø§ ØŒ وأمرنا بالصلاة والزكاة والصيام ØŒ Ùصدقناه وآمنا به ØŒ واتبعناه على ما جاء به من الله ØŒ لكن قومنا عذبونا ØŒ ÙˆØاولوا ردنا عن ديننا ØŒ إلى عبادة الأوثان ØŒ Ùلما اشتد عذابهم لنا ولم يبق لنا Øيلة ÙÙŠ أمرنا ØŒ خرجنا إلى بلادك ØŒ واخترناك على من سواك ØŒ ورغبنا ÙÙŠ جوارك ØŒ ورجونا ألا نظلم عندك أيها الملك . Said Jaafar bin Abi Talib, may Allah be pleased with him: O king, we were in ignorance worship idols, and eat the dead, and come Balfoahac, and cut off the ties of kinship, and mismanage-neighborliness, and the strong eat us weak, until God sent the Almighty us a messenger from us, we know the percentage of sincerity and honesty and chastity Vdaana to God to Nouhdh and worship, and we leave what we worship we and our fathers without stones and idols, and ordered us to truly talk, and the performance of the Secretariat, and kinship (7), and good-neighborliness n and to refrain from incest, and forbade us to immorality, and false speech, and an orphan's wealth and to accuse chaste women, and ordered us to we worship God alone, not associating anything with Him, and commanded us to prayer, almsgiving and fasting, Vsedknah and secure it, and we have done what he brought from God, but our people tortured us, and tried our response to our religion, to worship idols, and when intense agony for us, leaving us helpless in us, We went out to your country, and Achternak on who else, and desire in your neighborhood, and begged not to do wrong to you, O king. Ùقال النجاشي : هل معك شيء مما جاءكم به رسولكم ؟؟ Negus said: Do you have anything that come to you by the messenger?? قال جعÙر بن أبي طالب : نعم . Jaafar bin Abi Talib: Yes. Ùقال له النجاشي : Ùاقرأه علي . Negus said to him: to read it. Ùقرأ جعÙر عليه شيئا من سورة مريم . Ja'far recited a thing of Maryam. والنجاشي يصغي Øتى أسبلت عيناه بالدموع وابتلت Ù„Øيته . Negus and listening to Osbelt and damp with tears in his eyes in his beard. ثم قال لهم : إن هذا والذي جاء به عيسى لمن كلام الله تعالى ØŒ انطلقوا Ùلا والله لا أسلمكم لأØد أبدا . Then he said to them: This, which came by Jesus is the Word of God Almighty, who started and there is no God does not deliver to one of all. ثم Øاول رسولا قريش أن يوغروا صدر النجاشي ØŒ بما يقوله المسلمون عن عيسى عليه الصلاة والسلام ØŒ من أنه عبد من عباد الله ØŒ أرسله هاديا للناس ØŒ Ùلم يلتÙت إليهما النجاشي وخرجا من عنده مطرودين . Then try a messenger that Quraish was Iugerwa Negus, including Muslims say about Jesus peace be upon him, that the slaves of God, sent to guide people, not turn them Negus, and went out from him expelled. هذا وبعد الهجرة إلى الØبشة وعودة من عادوا بدأت قريش خطة جديدة ÙÙŠ مقاومة النبي ØŒ صلى الله عليه وآله وسلم ØŒ الذي ثبت مع أصØابه وقاوم إغراءات قريش وأساليبها الوØشية ØŒ إلى أن أعلنت قريش عن Ùرض المقاطعة التامة وكتبت ÙÙŠ ذلك صØÙŠÙØ© علقتها على أستار الكعبة This is after the migration to Abyssinia and the return of returned started Quraish a new plan in the resistance of the Prophet, may Allah bless him and his family and peace, which is proved with his companions resisted the temptations of the Quraish and the methods of brutality, that announced the Quraysh for boycotting the full and written in the newspaper suspended on the cover of the Ka'bah
-------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------------------------
هوى: غاب 1 Hui: 1 missing
صاØبكم: Ù…Øمد ØŒ صلى الله عليه وسلم 2 Your comrade: Muhammad, peace be upon him 2
مرة: شدة وقوة 3 Time: the intensity and strength of 3
Ùاستوى: استقر 4 Applies equally to: the discount 4
الآية 1-7 من سورة النجم 5 Verse 1-7 of 5 Najm
كان اسمه بØيرى Ùسماه رسول الله ØŒ صلى الله عليه وآله وسلم Øين أسلم وهو والد عمر بن أبي ربيعة الشاعر المشهور 6 Kneen was named named him the Messenger of Allah, may Allah bless him and his family and peace when he became Muslim, the father of Umar ibn Abi Rabia famous poet 6
الرØÙ…: الأقارب 7 Uterus: 7 relatives
sotk.org
إرسال تعليق