الحمد لله الكريم المنان، الرحيم الرحمن، ذو الجود والعطاء، أحمد حمداً يليق بجلاله وعظيم سلطانه، امتن علينا بالإيمان وهدانا للإسلام، وأشهد أن لا إله إلا الله عظيم الشأن، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله أكرم الكرماء، وأسخى الأسخياء، يعطي عطاء من لا يخشى الفقر، صلى الله عليه وعلى آله وأصحابه أهل الجود والعطاء. Praise be to God the Holy Mannan, Rahim Rahman, a generous and tender, Ahmed Thank befits His Majesty, and great authority, blessed us with faith and guided to Islam, and I bear witness that there is no god but God is great respect, and I testify that Muhammad is the Messenger Akram generous, and the most generous generous, giving the tender is not afraid poverty, may Allah bless him and his family and his companions, the people of generosity and giving. أما بعد: After:
فسوف نتكلم عن كريم عُرف بكرمه، وجواد عرف بجوده، وسخي عرف بسخائه، لم يأته من الدنيا شيء إلا أنفقه، وما وصل يده مال إلا فرقه، لم يكن بخيل قط، ولم يقل يوماً لا، بل إنه كان يتمنى لو أن جبل أحد ذهبا يفرقه في سبيل الله. Will talk about the cream was known for his generosity, and Jawad known quality, and generous known generosity, did not come to Him from the world anything but spent, and reached his money but the band, not skimpy never did less and less do not, but that he hoped that the mountain of a gold divides for the sake of God.
تَعوّد بَسْط الكفِّ حتَّى لو انـَّهُ * * * ثناها لِقَبْضٍ لم تجِبْه أَناملُهْ Back the extension to stop even if he * * * Tnaha Not referring to collect his fingers
تـراه إذا مـا جـئتَه مُتـهلِّلاً * * * كأنَّك تُعطيه الذي أنت سَائلُهْ See if distracted excitedly * * * if you give it a liquid you
ولو لم يكن في كفِّه غير رُوحهِ * * * لجَادَ بها فليتقِ اللهَ سَائلُهْ If not in his hand but his soul * * * to seriously fear Allaah by liquid
هُو البَحْرُ من أيِّ النًّواحي أتيته * * * فلُجَّتُهُ المعروفُ والجُودُ ساحِلُهْ Is the sea of any ways I approached him * * * Vljtah known and generosity coast
إنه الكريم محمد -صلى الله عليه وسلم-، رضع الكرم مع حليب أمه، فهو يسري في عروقه، ويتحرك مع دقات قلبه، وهو المسيطر على تصرفاته، بل إنه ملازم له كنفسه، فلم يرى إلا كريماً ينفق ماله هنا وهناك، وما عرف إلا جواداً، تخلق بخلق الكرم فاتسم بالجود ووصف بالكريم. It Karim Mohammed - peace be upon him -, Baby generosity with his mother's milk, it flows in his veins and moved with his heart beats, which is dominant in his actions, but inherent in it as himself, did not see anything but generous spending money here and there, and what was known only horse , creates generosity by creating Vacm Paljod described the cream.
فلم يبخل يوماً قط فقد جاء عن جابر -رضي الله عنه- قال: (ما سئل النبي -صلى الله عليه وسلم- عن شيءٍ قط فقال: لا) رواه البخاري، وما قال لا قط في حياته. Did not spare a single day came from Gaber - may Allah be pleased with him - said: (When asked what the Prophet - peace be upon him - never said anything: no) Bukhari, and said no never in his life.
ما قال لا قط إلا في تشهده * * * لولا التشهد كانت لاؤه نعم What he said not only never seen * * * not for death because of the loyal yes
وعن أنس -رضي الله عنه- قال: (كان النبي -صلى الله عليه وسلم – أحْسَنَ الناس، وأجْوَد الناس، وأشْجَعَ الناس) رواه البخاري ومسلم. Anas - may Allah be pleased with him - said: (The Prophet - peace be upon him - the best people, and most generous of people, and encourage the people) Narrated by Bukhari and Muslim. وصل به الكرم- صلى الله عليه وسلم- إلى أن يعطي ثوبه الذي عليه، فقد روي أن امرأة جاءت إلى النبي -صلى الله عليه وسلم- بِبُرْدة فقالت: يا رسول الله: أكْسوك هذه. Reached by the generosity - peace be upon him - to give him his clothes, which, narrated that a woman came to the Prophet - peace be upon him - Berdp said: "O Messenger of God: Oksok this. فأخذها النبي -صلى الله عليه وسلم - محتاجاً إليها، فَلَبسَها، فرآها عليه رجل من الصحابة، فقال: يا رسول الله، ما أحْسَنَ هذه، فاكْسُنيها. He took the Prophet - peace be upon him - in need to it, put them on, saw her by a man from the companions and said: O Messenger of Allah, the best of these, Vaksneha. فقال : ((نعم)) . He said: ((yes)). فلما قام النبي -صلى الله عليه وسلم - لامه أصحابه فقالوا: ما أحسنْتَ حين رأيتَ النبي -صلى الله عليه وسلم - أخَذها مُحتاجاً إليها، ثم سألتَهُ إياها، وقد عرفتَ أنه لا يُسْأَل شيئاً فيمنعه. When the Prophet - peace be upon him - to his mother, his companions and said: What is done when I saw the Prophet - peace be upon him - in need to be taken, and then I asked her, and she knows that he does not ask anything hamper. فقال: رجوتُ بَرَكَتَهَا حين لَبِسها النبي -صلى الله عليه وسلم- ؛ لَعَلَّي أُكَفَّن فيها. He said: "I requested to wear while blessing the Prophet - peace be upon him -; Ali Akfen it. رواه البخاريُّ. Narrated by Bukhari. هكذا كان كريم -عليه الصلاة والسلام- لا يرد سائل أبدا مهما طلب. Thus, he was generous - peace be upon him - is not an important means never requested.
وأتاه رجل فسأله، فأعطاه غنما سدَّت ما بين جبلين، فرجع إلى قومه وقال: أسلموا، فإن محمداً يعطي عطاء من لا يخشى الفقر. The man came to him and asks him, but was blocked by sheep between two mountains, he returned to his people and said: "converted to Islam, Muhammad gives the tender is not afraid of poverty.
وأتي بمال من البحرين فقال: انثُروه في المسجد، وكان أكثر مالٍ أُتي به، فخرج إلى الصلاة، ولم يلتفت إليه، فلمّا قَضَى الصلاة جاء فجلس إليه، فما كان يرى أحداً إلَّا أعطاه، وما قام وثَمَّ منها درهم. The money came from Bahrain, said: Antroh in the mosque, and more money was brought, went to prayer, did not heed him, and when he finished the prayer came and sat him, what he saw gave him only one, and then of the AED. فيا لله من نفس كريمة سخية، مليئة بالقناعة فزهدت عن حطام الدنيا واشتاقت إلى الفردوس الأعلى. O gracious God, from the same generous, full of conviction Vzhdt for the wreckage of the world and yearned for the highest paradise. ويا لله ما أكرمه من نبي يعطي عطاء من لا يخشى الفقر فقد جاء في مغازي الواقدي أنه -عليه الصلاة والسلام- أعطى صفوان وادياً مملوءاً إبلاً ونعماً، فقال صفوان : أشهد ما طابت بهذا إلا نفس نبي. Oh God what a prophet honored gives the tender is not afraid of poverty came in the Maghazi Waaqidi it - peace be upon him - gave Safwan valley filled with camels and graces, he said Safwan: I certify that this only Tabat the same prophet.
وفي الصحيحين عن جبير بن مطعم: أن الأعراب علقوا بالنبي -صلى عليه وسلم- مَرْجِعَهُ من حُنَيْن، يسألونه أن يقسم بينهم فقال: ((لو كان لي عَدَدُ هذه العَضَاةِ نَعَماَ، لقَسمتُه بينكم، ثم لا تجدوني بخيلاً، ولا كذوباً، ولا جباناً)). In correct for Jabir ibn restaurant: that the expression caught the Prophet - peace be upon him - was due to nostalgia, asking him to divide them, he said: ((If I had had the number of such word that graces to apportioned among you, then no find me miserly, and Kdhuba, and a coward) ).
فالمال لا يدخره ولا يكنزه لنفسه فقد جاء عن أنس -رضي الله عنه- قال كان النبي -صلى الله عليه وسلم- لا يدَّخر شيئاً لغدٍ) رواه الترمذي وصححه الألباني بل إنه وصل الحد بكثير من الكفار أن يسلموا طمعاً في كرمه -صلى الله عليه وسلم- ففي صحيح مسلم عن أنس -رضي الله عنه- قال: (ما سُئل رسول الله -صلى الله عليه وسلم- شيئاً إلا أعطاه، فجاء رجل فأعطاه غنماً بين جبلين، فرجع إلى قومه فقال: يا قوم أسلموا فإن محمداً يعطي عطاء من لا يخشى الفاقه" قال أنس: إن كان الرجل ليُسلم ما يريد إلا الدنيا فما يُمسي حتى يكون الإسلام أحبَّ إليه من الدنيا وما عليها). Money is not saving for not Ilkensh himself came from Anas - may Allah be pleased with him - said it was the Prophet - peace be upon him - do not spare anything tomorrow) Narrated by Tirmidhi and horses, but that he came to reduce much of the infidels to surrender in the hope of generosity - peace be upon him - In Saheeh Muslim from Anas - may Allah be pleased with him - said: (When asked what the Messenger of Allah - peace be upon him - something only given, there came a man gave him a sheep between two mountains, he returned to his people, he said: O my people converted to Islam, Muhammad gives the tender is not afraid want "Anas said: The man was to deliver what he wants but what the world dies so that Islam would be dearer to him than this world and them).
وها هو -عليه الصلاة والسلام- لا يطمئن له بال ولا يستقر له قرار وفي بيته مال إلا بعد أن ينفقه, فقد جاء عن سمرة بن جندب -رضي الله عنه-، أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- كان يقول: ((إني لألج هذه الغرفة ما ألجها إلاّ خشية أن يكون فيها مالُ فأتوفى ولم أنفقه)) رواه الطبراني وحسنه الألباني، وعن سهل بن سعد -رضي الله عنه- قال: (كانت عند رسول الله -صلى الله عليه وسلم- سبعة دنانير وضَعها عند عائشة، فلَّما كان عند مرضه قال: ((يا عائشة، ابعثي بالذهب إلى علي)). ثم أغمي عليه. وشغل عائشة ما به، حتى قال ذلك مراراً. كل ذلك يغمى على رسو الله -صلى الله عليه وسلم- ويشغل عائشة ما به، فبعث إلى عليٍّ فتصدَّق بها، وأمسى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- ليلة الاثنين في جديد الموت ، فأرسلت عائشة بمصباح لها إلى امرأة من نسائها، فقالت: أهدي لنا في مصباحنا من عُكَّتك السَّمْن، فإن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- أمسى في جديد الموت) رواه الطبراني وصححه الألباني. Here is - peace be upon him - are not reassuring his mind and settled his decision in his own house money only after it spends, came from Samra bin grasshopper - may Allah be pleased with him - that the Messenger of Allah - peace be upon him - had to say: ((I to Olj this room what Oljha but lest there be any money Votovy not spent)) Reported by al and a man, and Sahl ibn Sa'd - may Allah be pleased with him - he said: (it was when the Messenger of God - peace be upon him - seven dinars put at Aisha, when was when his illness he said: ((Oh Aisha, Abosi gold to Ali)). and then he fainted. He served Aisha what, even said so repeatedly. all faint on the mooring of God - peace be upon him - and running Aisha is it, he sent to the incredible, and at night the Messenger of Allah - peace be upon him - on Monday night in a new death, sent Aisha lamp with a woman from peers, she said: we have been given in Mbbahna of Ektk ghee, the Messenger of Allah - peace be upon him - has become the new death) Attabarani and horses.
وهكذا يتمنى -عليه الصلاة والسلام- لو أن جبل أحدٍ ذهبا ينفقه في سبيل الله، فقد جاء عن أبي ذرٍّ، أن النبي -صلى الله عليه وسلم- التفت إلى أُحُدٍ فقال: ((والذي نفسي بيده، ما يَسُرُّني أن أُحُداً تحوَّل لآلِ محمدٍ ذهباً، أُنفقه في سبيل الله، أموتْ يومَ أموتُ أدَعُ منه دينارين، إلَّا دينارين أُعدُّهما للدَّيْن إنْ كان)) رواه أحمد وحسنه الألباني. And so wish - peace be upon him - if a mountain of gold spent for the sake of God, it was narrated that Abu Dhar that the Prophet - peace be upon him - he turned to one of said: ((and my hand, what I am pleased that someone turned the family of Mohammed gold , spent for the sake of Allah, the day I die I die let him two dinars, except for two prepared by the religion if)) Narrated by Ahmad and classed as hasan Albanian.
وكان جوده -صلى الله عليه وسلم- كلّه لله، وفي ابتغاء مرضاته، فإنه كان يبذل المال إما لفقير، أو محتاج، أو ينفقه في سبيل الله، أو يتألف به على الإسلام من يقوى الإسلام بإسلامه، وكان يُؤثر على نفسه وأهله وأولاده، فيعطي عطاءً يعجز عنه الملوكُ مثل كسرى وقيصر، ويعيش في نفسه عيش الفقراء، فيأتي عليه الشهر والشهران لا يُوقَد في بيته نار، وربَّما رَبط على بطنه الحجر من الجوع، وكان قد أتاه صبيُّ مرةً فشكتْ إليه فاطمةُ ما تلقى من خدمة البيت، وطلبت منه خادماً يكفيها مُؤْنة بيتها، فأمرها أن تستعين بالتسبيح والتكبير والتحميد عند نومها، وقال: ((لا أُعطيك وأَدَع أهل الصُّفًّة تَطْوَى بطونُهم من الجوع)). The existence - peace be upon him - all in God, and in order to please Him, it was making money either for the poor, or needy, or spend it in the way of Allah, or composed by the Islam of the strength of Islam become Muslim, and it affects himself and his family and children, gives a tender unspeakable kings such as Chosroes and Caesar, and live in the same poor people, it comes from a month and two months does not fire risks at home, possibly linked to stomach stone from hunger, and had Attah boy once reveal the Fatima had to service the house, and asked him for a servant enough Viand her, tell her to use praise and when you zoom in and tahmeed sleep, and said: ((Do not give you and let the people of such folded stomachs from hunger)). صلاح الأمة في علو الهمة (2/523). Salah nation in the high vigor (2 / 523).
هُو البَحْرُ من أيِّ النًّواحي أتيته * * * فلُجَّتُهُ المعروفُ والجُودُ ساحِلُهْ Is the sea of any ways I approached him * * * Vljtah known and generosity coast
أسأل الله بمنه وكرمه وجوده أن يرينا في أعداء نبينا محمد صلى الله عليه وسلم ما يشفي به صدورنا، وأن يهلكهم ويدمرهم تدميرا إنه على كل شيء قدير. I ask God by His grace and generosity and to show us the presence of the enemies of our Prophet Muhammad peace be upon him by the healing hearts, and to kill them and destroy them destructive to that, all things.
وصلى الله وسلم على نبينا محمد وعلى آله وأصحابه أجمعين،،، Blessings and peace upon our Prophet Muhammad and his family and his companions,,,
http://zayani1.wordpress.com
http://www.sotk.org/
إرسال تعليق