غَزْوةُ ذاتِ الرِّقَاعِ Battle of patches

Preparedness to her:
قال ابنُ إسحاق:ثم أقام رَسُولُ اللهِ-صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ -بالمدينةِ بعدَ غزوةِ بني النَّضيرِ شهر ربيع الآخر وبعض جُمادى،ثُمَّ غَزَا نجداً، يُريد بني محارب,وبني ثعلبة من غطفان. Ibn Ishaq said: then set up the Messenger of Allah - peace be upon him - the city after the battle of Bani Alnder the month of Rabi and some previously published, and then invaded the plateau, wants built a warrior, and built from Gtefan alopecia. واستعمل عَلَى المدينةِ أبا ذر الغفاريَّ،ويُقَالُ عثمان بن عفان،فيما قَالَ ابنُ هشامٍ. And used on the city Abu Dhar al-Ghafari, is said to Uthman ibn Affan, while Ibn Hisham.

سببُ تسميتها بذات الرِّقاع : Reason for the same patches:
قال ابنُ إسحاق :حتى نزل نخلاً،وهي غزوة ذات الرقاع. Ibn Ishaq said: Dates, even down, a battle of patches.
قال ابنُ هشامٍ:وإنَّما قِيلَ لها"غزوة ذات الرِّقَاع"؛لأنَّهم رقعُوا فيها راياتهم؛ويُقَالُ: " ذات الرِّقَاع ":شجرةٌ بذلكَ الموضعِ يُقَالُ لَهَا: " ذات الرِّقَاع" . Ibn Hisham: but she was told "Battle of plots"; because they are Rqawa Rayatem; and said: " Related Patcher ": tree so the position is said to her:," with plots " .
قال ابنُ إسحاق : فلقي بها جَمْعاً عَظِيماً مِنْ غَطَفَانَ، فتقاربَ النَّاسُ,ولم يكنْ بينهم حَرْبٌ، وقَدْ خَافَ النَّاسُ بعضُهم بَعْضَاً،-حَتَّى صلَّى رَسُولُ اللهِ-صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ-بالنَّاسِ صَلَاةَ الخوفِ،ثُمَّ انصرَفَ بالنَّاسِ( 1 ) . Ibn Ishaq: which killed by a great crowd of Gtefan, Vtgarb people, not including the war, people have feared each other - even prayed Messenger of Allah - peace be upon him - people fear prayer, then came back to the people ( 1 ).
قال ابنُ إسحاق: ولمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ-صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ-المدينةَ مِنْ "غَزْوةِ الرِّقَاعِ"، أقام بها بقية جُمادى الأولى الآخرة و رجباً ( 2 ) . Ibn Ishaq said: When the Messenger of Allah - peace be upon him - the city from the "invasion of patches," he stayed for the rest of the afterlife and was previously published Rajaba ( 2 ).
وحدث في هذه العزوة قصة الأعرابيِّ الذي أرادَ قَتْلَ رَسُولِ اللهِ-صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ -. There has been a need arises in this story of the Bedouin who wanted to kill the Messenger of Allah - peace be upon him -.
فَعَنْ جَابِرٍ‏-رَضِيَ اللهُ عَنْهُ-,قَالَ:‏كُنَّا مَعَ النَّبيِّ-صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ-بذاتِ الرِّقَاعِ، فإذا أتينا على شجرةٍ ظَلِيْلَةٍ تركناها للنَّبيِّ-صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ-،فنزل رَسُولُ اللهِ-صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ-,فتفرَّقَ النَّاسُ في العَضَاةِ،يَستظلُّون بالشَّجرِ،ونَزَلَ رَسُولُ اللهِ-صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ-تحتَ شجرةٍ,فعلَّق بها سيفَهُ‏.‏قال جابرٌ‏:‏ فنمنا نومةً،فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ المشركينَ‏: فاخترطَ سيفَ رَسُولِ اللهِ-صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ-،فَقَالَ‏:‏ أتخافني‏؟‏ قال‏:‏ ‏(‏ لا ‏)‏، قال‏:‏ فمن يمنعك مني‏؟‏ قال‏:‏ ‏(‏ الله ‏)‏‏.‏قال جابر‏:‏ فإذا رَسُولُ اللهِ-صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ-يدعونا، فجئنا، فإذا عنده أعرابي جالس‏.‏فَقَالَ رَسُولُ اللهِ-صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ-:‏ (‏إن هذا اخترط سيفي وأنا نائم، فاستيقظت وهو في يده صَلْتًا‏.‏ فقال لي‏:‏ من يمنعك مني‏؟‏ قلت‏:‏ الله، فها هو ذا جالس ‏)‏،ثم لم يعاتبه رَسُول اللهِ–صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ-‏.‏وفي روايةِ أبي عَوَانَةَ‏:‏فسقط السَّيفُ مِنْ يدِهِ،فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللهِ-صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ-،فَقَالَ‏:‏‏(‏ مَنْ يمنعُكَ مِنِّي ‏؟‏‏)‏,قَالَ‏:‏ كُـنْ خـيرَ آخـذٍ،قَالَ‏:‏(‏ تشهد أن لا إله إلا الله وأني رَسُول اللهِ ‏؟‏‏)‏,قال الأعرابيُّ‏:‏ أُعاهدك على ألا أقاتلك،ولا أكون مع قومٍ يُقاتلونك،قال‏:‏فخلَّى سبيلَهُ،فَجَاءَ إلى قومِهِ،فَقَالَ‏:‏ جئتُكم من عندِ خيرِ النَّاسِ‏ ( 3 ) .‏ It was narrated from Jabir - may Allah be pleased with him - said: "We were with the Prophet - peace be upon him - the same patches, and if we came to a shady tree we have left of the Prophet - peace be upon him - he went down the Messenger of Allah - peace be upon him -, scattered people in the word that, blinds trees, and got the Messenger of Allah - peace be upon him - under a tree, was stranded by the sword. Jaber said: Venmna sleep, there came a man of the idolaters: Fajtrt sword of the Messenger of Allah - peace be upon him - said, : Otakavni? said: (do not), he said: it prevents you from me? said: (Allah). Jaber said: if the Messenger God - peace be upon him - calls on us, so we came, if he has a Bedouin sitting down. "The Messenger of God - peace be upon him -: (This Achtert sword and I was sleeping, Fastiqzt he arrived in his hand. He told me: prevents you from me? I said: God, Here is a sitting), and then did not rebuked by the Messenger of Allah - peace be upon him -. In Abu Awana: the sword fell from his hand, took him the Messenger of Allah - peace be upon him - and he said: (from me to stop you?), he said: Be good take, said: (witness that there is no god but God and I am the Messenger of God? ), the Bedouin: Oaahidk not Oqatlk, I do not want with people who Iqatlonc, said: Fajli him, came to his people, said: "When you come to you from the good people ( 3 ).
وفي روايةِ البُخاريِّ‏:‏ قال مسدد عن أبي عَوَانةَ عن أبي بشرٍ‏:‏ اسم الرجل غَوْرَث ابن الحارث‏.‏قال ابن حجر‏:‏ووقع عند الواقدي في سبب هذه القصة‏: أن اسم الأعرابي (دُعْثُور)،وأنَّهُ أسلم،لكن ظاهر كلامِهِ أنَّهما قصتانِ في غزوتينِ‏.‏واللهُ أعلمُ ( 4 ) ‏.‏ In the novel Bukhari: outstanding, said that Abu Awana from Abu humans: the man's name Gort ibn al-Harith. Ibn Hajar said: When you signed Waaqidi the cause of this story: that the name of the Bedouin (Dosor), and that the safest, But apparently they are two stories in his invasions. and God knows best ( 4 ).
وفي مرجعِهم مِنْ هذهِ الغَزْوةِ سَبَوا امرأةً مِنَ المشركينَ،فَنَذَرَ زوجُها ألا يرجعَ حَتَّى يُهريق دَمَاً في أصحابِ مُحمَّدٍ-صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ-،فَجَاءَ ليلاً،وقد أرصدَ رَسُولُ اللهِ-صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ-رجلينِ رَبِيئة للمسلمينَ من العدوِّ،وهما عباد بن بشر وعمار بن ياسر، فضرب عباداً-وهو قائمٌ يُصلِّي-بسهمٍ فَنَزَعَهُ،ولم يُبطل صلاتَهُ،حتى رشقَهُ بثلاثةِ أسهمٍ،فَلَمْ ينصرفْ منها حَتَّى سلم، فأيقظ صاحبَهُ،فَقَالَ‏:‏سُبحانَ اللهِ‏!‏ هَلَّا نبهتني،فَقَالَ‏:‏ إنِّي كنتُ في سورةٍ فكرهتُ أنْ أقطعَها ( 5 ) .راجع "الرحيق المختوم" ص249- 250. In their return from this battle insulted a woman from the infidels, Vendhir her husband should not return until Ehriq blood in the companions of Muhammad - peace be upon him -, he came to the night, and I monitor the Messenger of Allah - peace be upon him - two men Rbiip of Muslims from the enemy, namely, Abbad ibn Bishr and Ammar ibn Yasser, then hitting the devotees - a place to pray - Vensah RISE, did not invalidate the prayer, even throwing three shares, which did not go up the ladder, the owner-Bared, said: "O Allah! Hala alerted me, he said:" I was in the AL and I would cut it down ( 5 ). See "The Sealed Nectar" p. 249-250.
وكانتْ هذِهِ الغَزْوةُ في السَّنةِ السَّابعةِ من الهجرةِ النَّبويةِ؛لأنَّ أبا مُوسى كانَ فيها,ولم يأتِ من الحبشةِ أبُو مُوسى إلا بعدَ خيبر،فهذا يدُلُّ عَلَى أنَّها كانتْ في هذِهِ السَّنةِ. This was a conquest in the seventh year of the Prophet; because the father of Moses was, it did not come from Ethiopia Abu Musa only after the Khyber, this indicates that it was this year.
راجع "فتح الباري" (7/418). See "Fath al-Bari" (7 / 418).


sotk.org

Post a Comment

أحدث أقدم